Japanese need help with translating a phrase

Discussion in 'General Discussion' started by DranzerX13, Jun 2, 2006.

  1. DranzerX13

    DranzerX13 New Member

    Joined:
    Jun 2, 2006
    Messages:
    1
    Likes Received:
    0
    well I have this anime-ish story i'm working on, i've worked on it for over 9 years. now i'm making the story titles in romanji.

    what does "I will tell you! The story from long ago" translate to in romanji?

    some japanese language anime words, phrases I know:

    Sekai Daikai = World Tournament
    Makai = Demon World
    Mamono = Demon/Devil
    Yume = Dream
    Ai = Love
    Onii-chan = Big Brother
    Mirai = Future
    Yuusha = Hero
    Senshi = Soldier/Warrior
    no = of
    Konjiki = Golden
    Yamaneko = Mountain Cat
    Seiryuu = Blue Dragon
    Genbu = Black Turtle
    Byakko = White Tiger
    Suzaku = Red Phoenix
    Bakuten = Bomb
    Obaasan = Old Woman
     
    #1
  2. yy3100mts

    yy3100mts New Member

    Joined:
    Jun 5, 2006
    Messages:
    1
    Likes Received:
    0
    I believe "Mukashi no hanashi, suru ne!" is proper for it.

    mukashi no hanashi = the story from long ago
    suru = will do (meaning even "will tell")
    ne = an particle for coordination of the saying functions

    In Japanese, I can't express the nuance of the last "!" well.
     
    #2

Share This Page