Anime SCRIPT: Laputa

Discussion in 'Manga and Anime' started by Bijin, Mar 28, 2001.

  1. Bijin

    Bijin boards.jp Bot

    Joined:
    Feb 8, 2001
    Messages:
    912
    Likes Received:
    3
    LAPUTA SCRIPT

    Subject: LAPUTA script -- 1st half (Jeff Okamoto, 3/15/88)
    * 2nd half begins on line 1511 *


    NOTE: laputa in troff format


    Laputa Castle in the Sky

    Laputa: The Castle in the Sky

    Draft 1: Sue Shambaugh
    Date Unknown

    Draft 2: Jeff Okamoto
    03/15/88


    This script is a translation of a copyrighted work, and as such,
    it is subject to applicable international copyright laws.

    *****
    Reproduction of this material is permitted
    for NON-PROFIT purposes only!
    *****

    Main Characters

    PAZU
    A boy who lives in a mining town.
    Saving Sheeta from her fall, he protects her.
    As a result, he is caught up in things. . .

    SHEETA
    The girl who holds the mystery of the Levistones.
    Because of that, she is being sought by the government and by pirates.
    In reality, she is Queen Lusheeta,
    the legitimate successor to Laputa's throne.
    She adores Pazu.

    DORA
    The lady Captain of the pirate airship, the Tiger Moth.
    At first trying to get Sheeta's Levistone,
    she then decides to help Pazu and Sheeta.

    DORA'S SONS
    Named Charles, Louie, and Henri.
    They manage the Tiger Moth in accordance with Dora's orders.
    They are strong, but mixed-up.

    MOOSKA
    In order to get his hands on a Levistone,
    the man was sent as a special agent.

    BOSS
    As the person who is responsible for the mines,
    he is like a father to Pazu.

    OKAMI
    Acting as a mother to Pazu,
    she worries for him and Sheeta.

    ``DARK GLASSES''
    Mooska's subordinates.

    ENGINEER
    The engineer who runs the trains to the mining town.
    He helps Pazu and Sheeta when they are being chased by pirates.

    GRANDPA POM
    An old man who lives in the mining town.
    He loves the Levistones, just as if they were friends.

    GENERAL
    The commander of the Laputa investigation, sent by the army.
    He becomes ``His Excellency'' at once; a touchy personality.
    He dislikes Mooska.

    SHEETA'S GRANDMOTHER
    In Sheeta's younger days,
    her grandmother taught
    her the incantations wrapped around the Levistone.

    MADGE
    Okami's daughter.
    She treats Pazu like a real older brother.

    OLD ENGINEER
    The veteran engineer of the Tiger Moth.
    Old friends with Dora; stubborn.

    MEN
    Ah!!

    CREWMAN
    Wah! It's a gas bomb!! It's an attack!!

    MEN
    Wah!!

    Voices
    Ah! Wah! Hey!!

    MOOSKA
    Hold them there.
    You, get down on the floor!!

    DARK GLASSES
    Tear gas!

    DORA'S VOICE
    What's the delay?

    SHEETA
    Ah!!

    DORA'S VOICE
    Can't you break in at once ?!

    LOUIE
    She's here!!
    Mama, she's here!!
    She was hiding!!

    DORA
    Hurry up and catch her!!

    LOUIE
    Mama, I'll fall!!

    DORA
    That's it -- the stone!!
    Hurry -- into the next room!!
    It's a Levistone!

    SHEETA
    Ah!!

    WOMAN
    Scream!

    SHEETA
    (Falling)
    Ah!!

    DORA
    Damn -- the Levistone. . .
    Title: Laputa -- The Castle in the Sky

    PAZU
    Uncle -- put in two meatballs.

    SHOP OWNER
    Working a lot of overtime?

    PAZU
    Business may be finally picking up again.

    WOMAN
    Still working?!

    PAZU
    Yes.

    PAZU
    What's that?

    PAZU
    It's a person!!

    PAZU
    Wah!!

    BOSS
    PAZU!!

    BOSS
    What are you doing up there?
    What about dinner?

    PAZU
    Boss!!
    A -- a girl from the sky!!

    BOSS
    **** !
    Ouch. . .

    PAZU
    Boss -- a girl from the sky. . .

    BOSS
    **** -- worn-out engines!!

    PAZU
    Boss -- a girl from the sky!!

    BOSS
    Close the #2 valve!!

    BOSS
    Ouch. . .
    Pazu, hand me a wrench.

    PAZU
    Yes, sir.

    BOSS
    I can't let go!!
    You do it!!

    PAZU
    Huh?

    BOSS
    Don't keep the people down below waiting.

    PAZU
    Yes, sir!

    BOSS
    Just keep calm.

    PAZU
    Yes, sir.

    BOSS
    Brake!!

    PAZU
    Yes, sir!!
    Phew. . .

    ASSAYIST
    How was it?

    MINER
    It's no use.
    The silver isn't concentrated anywhere.

    ASSAYIST
    Just digging is useless. . .
    Shouldn't you have dug to the east?

    MINER
    There's only old shafts over there.

    MINER
    We'll just have to do it over again, won't we?

    ASSAYIST
    Yes. . .
    Over again. . .

    MINER
    That's it. . .

    BOSS
    Put out the boiler fire.
    No overtime tonight.
    These are hard times -- we'll end up starving.

    BOSS
    Pazu -- oil that run-down engine.

    PAZU
    Yes, Sir.

    CHARLES
    It's no use, Mama.
    We can't find anything in the dark.

    DORA
    You think we've searched thoroughly, eh?!

    DORA
    There's no evidence . . .
    We'll start afresh when it gets light.

    SHEETA
    Ah!!

    PAZU
    Ha, ha, ha. . .
    Well, how do you feel?
    Wah!
    Hey, wait!!
    Wait, I said!!

    PAZU
    I'm Pazu.
    I live alone in this hut.
    When I'm done playing, I give them this.

    SHEETA
    Ha, ha, ha!

    PAZU
    Heh, I'm relieved.

    PAZU
    At any rate, you look human.
    Until a little while ago, I was worried
    you were an angel or something.

    SHEETA
    Thanks for saving me.
    I'm Sheeta.

    PAZU
    Sheeta -- that's a nice name.
    I was surprised, the way you fell out of the sky.

    SHEETA
    I see. . .
    Why do you suppose I was saved. . .?
    After all, I fell out of an airship. . .

    PAZU
    Don't you remember?

    SHEETA
    No. . .

    PAZU
    Hm. . .

    PAZU
    Say, can I borrow that for a minute?

    SHEETA
    This?

    PAZU
    Yes.

    SHEETA
    It's been in my family for generations. . .

    PAZU
    A pretty stone, isn't it. . .
    Just a second. . .
    Hm. Ha, ha, ha!
    Watch!!

    SHEETA
    Pazu!!

    PAZU
    Looks like it wasn't this stone after all, eh. . .?
    Wah!

    SHEETA
    Pazu -- ah!!
    Pazu -- hang on. . .

    SHEETA
    Are you OK?

    PAZU
    Yes -- and you?

    SHEETA
    Fine.
    Does it hurt?

    PAZU
    Yes.
    My head hurts from Boss's fist.

    SHEETA
    Ha, ha, ha. . .

    PAZU
    Oh, yeah -- the pot has boiled over.
    Let's go in and eat!!

    PAZU
    You can wash your face over there.
    There are towels, too.

    SHEETA
    Thanks!!

    SHEETA
    Laputa. . .

    PAZU
    Sheeta!!
    Sheeta, ready yet. . .?
    That's a photograph Father took from an airship.

    PAZU
    ``Laputa'' is an island floating in the sky.

    SHEETA
    An island that floats in the sky?

    PAZU
    Yes.
    And although it's said to be a legend. . .
    My father saw it!!

    PAZU
    It's the photograph he took then.
    Although Swift wrote about Laputa in ``Gulliver's Travels'',
    that was just a story.
    Father drew this from his imagination!

    PAZU
    There's no one living there any more.
    But supposedly there's a lot of treasure there.
    But nobody believed it.
    Father died in Sagi, working on it.

    PAZU
    But, my father's not a liar.
    And one day I'll prove it!
    I'll discover Laputa. . .
    Hm?

    PAZU
    An automobile -- how rare!!

    SHEETA
    They're pirates.

    PAZU
    Eh?!

    SHEETA
    They're the ones who attacked the airship!!

    PAZU
    They're after you?

    SHEETA
    Yes.

    PAZU
    Hurry -- this way!!

    PAZU
    Good morning!!

    LOUIE
    Hey!! Wait!!

    PAZU
    What?
    I'm in a hurry!!

    LOUIE
    Has a new girl come to these parts?

    PAZU
    She came yesterday, to Boss's place -- baby Madge!!

    LOUIE
    **** !!
    A coincidence!!

    PAZU
    Bye!!

    PAZU
    They are after you. . .

    MAN
    Louie -- a girl's dress!!

    LOUIE
    What?!
    Disguised?!
    You tell Mama!!

    MAN
    Right!

    BOSS
    Haven't seen her. . .

    CHARLES
    A pretty girl, with dark hair in braids?

    PAZU
    Boss!!
    Boss!!

    CHARLES
    About that age. . .

    SHEETA
    Ah!!

    CHARLES
    Mmm!?

    LOUIE
    Brother!!
    That's her!!

    PAZU
    They're pirates!
    They're after this girl.

    MADGE
    Pirates!
    Look!

    BOSS
    That's far enough.

    CHARLES
    We'll get her.

    BOSS
    Pirates?

    CHARLES
    The Dora Clan.

    BOSS
    Leave us.
    There are only poor people here.

    PAZU
    Wah!!

    PAZU
    Okami!!

    OKAMI
    Escape out the back!!

    PAZU
    I'll fight, too!!

    OKAMI
    They have weapons.

    PAZU
    But. . .

    OKAMI
    Be a good boy, won't you?
    Protect her.

    CHARLES
    In any case, we'll get her somehow.

    BOSS
    Think you're a man?
    Then settle it with fists.

    HENRI
    All right!
    Do it, Brother!

    CROWD
    (Claps)
    OH!!

    MAN
    Oh, my -- show him, Daffy!

    LOUIE
    Amazing. . .

    OKAMI
    Who sewed that shirt?

    CHARLES
    Ooh!!

    MAN
    Don't be beaten!!
    Go!!

    LOUIE AND HENRI
    Brother, don't give up!

    HENRI
    Go!!
    Go!!
    Eh?

    DORA
    They think they can fool me?
    Follow them!!

    PAZU
    Hey!!
    Get on!!

    PAZU
    Good!!

    ENGINEER
    Pazu -- taking the day off?

    PAZU
    We're being chased.

    ENGINEER
    Oh. . .?

    PAZU
    It's the Dora Clan. . .

    ENGINEER
    Pirates?
    Wow!

    PAZU
    Let us ride as far as the next city, and we'll go for the police.

    ENGINEER
    All right.
    Help out as a stoker!!

    PAZU
    Sure.

    LOUIE AND HENRI
    Mama!!

    DORA
    These stupid sons of mine -- hurry up and get in!!

    LOUIE
    Eh. . .?!
    But the girl's over there.

    DORA
    She's sneaked out the back door.
    Don't stop.

    HENRI
    Brother. . .

    MEN
    Wait!!

    ENGINEER
    Pazu -- they're on to you!

    PAZU
    Uncle -- can't this go any faster?

    ENGINEER
    She's pretty old.

    DORA
    Let's change!!

    LOUIE
    Mama -- I'm falling!!

    ENGINEER
    More steam -- they're gaining on us!!

    LOUIE
    Faster!!

    PAZU
    Sheeta -- this way!!

    PAZU
    Take care of the stoking!!

    SHEETA
    Yes.

    DORA
    Don't give up!!

    SHEETA
    Pazu!!

    PAZU
    **** !!

    DORA
    Push!!
    Keep pushing!!

    DORA
    Wait!!
    They won't get away.
    Don't just sit there -- push these things off the track!

    DORA'S SONS
    Eh??

    ENGINEER
    Ha, ha, ha. . .
    There -- running fine!!

    PAZU
    I'll do it.

    SHEETA
    We'll do it.

    DORA
    Wait!!

    LOUIE
    It's THEM, Mama. . .
    What'll we do. . .?

    DORA
    I'm not giving up just yet!
    We start at once!!

    ENGINEER
    Hey, we're blocked.
    It's the army.

    ENGINEER
    Hey, please help out these kids.
    They're being followed by pirates.

    PAZU
    Sheeta. . .?

    SHEETA
    Bye!

    DARK GLASSES
    Wait!!

    PAZU
    Sheeta!!

    SOLDIER
    Stop!!

    SOLDIER
    Stop or I'll shoot!!

    HENRI
    It's an armored tank!!

    DORA
    I don't care!
    Ram it!!

    PAZU
    Sheeta -- what's the matter?!

    SHEETA
    Don't ask!!

    DORA
    **** !!

    LOUIE
    They'll fall!!

    DORA
    Be quiet -- watch closely!!

    PAZU
    We're floating!!

    DORA
    See that?
    The power of the Levistone!!

    PAZU
    It WAS the stone after all!
    Amazing!!

    SHEETA
    Ah!!

    PAZU
    It's OK.
    We'll go to the very bottom.

    DORA
    AMAZING!!
    I want it. . .!

    SOLDIER
    Fire!!

    DORA
    Excellent!!
    It WILL be mine!!

    SHEETA
    It's going out. . .

    PAZU
    Ah -- wait. . .

    PAZU
    It did that when you first came floating down, too.
    The entrance looks so small. . .

    SHEETA
    I hope nothing awful happens to your Boss, or the Engineer. . .

    PAZU
    It's OK.
    Miners aren't all that soft.
    Let's go.
    Since long ago, the mountain's been riddled with mine shafts.
    Here.

    SHEETA
    I'm glad -- I'm awfully hungry.

    PAZU
    There's one apple and two sweets for later.

    SHEETA
    Wow. . .

    SHEETA
    Your bag is like magic.
    It contains everything.

    PAZU
    Gondoa . . .?
    That's right in the heart of the northern mountains, isn't it?

    SHEETA
    Yes. . .
    Mother and Father died and left me the house and farm.
    I managed alone, somehow. . .

    PAZU
    You were kidnapped by those men with ``Dark Glasses''?

    SHEETA
    Yes. . .

    PAZU
    The same men we saw?. . .
    Who could it be. . .
    With such an army. . .
    Both Dora and the Dark Glasses want to get the stone. . .

    SHEETA
    I had no idea there was such a mysterious power in this stone.

    SHEETA
    It's always been in my family since ancient times.
    Mother gave it to me when she died,
    telling me never to give it to strangers,
    or even show it to them.

    PAZU
    Hm.
    Neither one of us has parents.

    SHEETA
    Forgive me, for getting you mixed up in my troubles, Pazu.

    PAZU
    Don't worry.
    When you fell from the sky, my heart was pounding.

    PAZU
    I knew it was the start of something wonderful.

    POM
    Imps . . .
    It's imps. . .

    PAZU
    Grandpa Pom!!
    It's OK.
    He's a very nice man.
    Grandpa Pom -- we're lost!!

    POM
    At last. . .
    Pazu looked just like an imp. . .
    And a little girl imp, too, I see.

    PAZU
    We're being chased by pirates.

    POM
    Oh. . .?

    PAZU
    And by the army, too.

    POM
    Indeed. . .
    Ho, ho. . .
    Well, intrepid, aren't you. . .

    POM
    Well, help yourself.

    SHEETA
    Thanks.
    Grandpa, do you always stay underground?

    POM
    Ho, ho, ho . . .
    Impossible!
    Since last night,
    the stones have been making a mysterious commotion. . .

    POM
    I hope they quiet down soon.

    PAZU
    The rocks make noise . . . ?

    POM
    Ho, ho, ho. . .
    The stones have small voices . . .

    SHEETA
    Wow. . .

    PAZU
    Amazing. . .

    SHEETA
    Pazu -- look up.

    PAZU
    But. . .
    it was just rock. . .

    SHEETA
    It's pretty.

    POM
    Now, let's have a look.

    PAZU AND SHEETA
    Wow!

    SHEETA
    It went out.

    POM
    There are Levistone veins inside the rocks here.

    PAZU
    Levistone. . .?

    POM
    This happens when Levistone touches the air.
    It fades to become just like a rock. . .

    SHEETA
    It's glowing. . .

    POM
    I'm amazed!!
    That's a pure Levistone crystal. . .
    I'm beginning to see now. . .
    It's no wonder the stones are so restless. . .!!

    SHEETA
    There's a wonderful power in this stone.

    POM
    Only the people of Laputa had the power to make such a thing.

    SHEETA
    The people of Laputa. . .

    POM
    That was when it floated in the sky over Dekkai Island. . .

    PAZU
    There really was a Laputa, Sheeta!!
    It exists, after all.

    SHEETA
    Grandpa, where do you think the island is now?

    PAZU
    Grandpa Pom?

    POM
    S -- sorry, but could you put away that stone?
    It's too strong for me. . .

    SHEETA
    Y -- Yes!!

    PAZU
    What's the matter, Grandpa?

    POM
    My Grandpa told me. . .
    When the stones are noisy, it's because Laputa is over the mines.

    PAZU
    So. . .!
    If we go up into the sky now, we can see Laputa!!
    Sheeta, Father wasn't lying!!

    POM
    Little girl. . .
    That is. . .

    SHEETA
    Yes?

    POM
    I tell others about those stones because that's how I make a living,
    but the good luck the stones bring people
    also seems to invite bad luck. . .

    SHEETA
    Yes.

    POM
    There's more.
    That stone was made by human hands.
    Remember that. . .

    PAZU
    It's not like that!!
    That stone has saved Sheeta twice already, hasn't it!

    PAZU
    It's amazing!!
    Laputa is real.

    LOUIE
    They've gone.
    Let's go back to the ship, Mama. . .

    DORA
    Keep quiet.
    We shouldn't move for the time being.

    CHARLES
    I'm hungry. . .

    PAZU
    It's OK -- let's go.

    SHEETA
    Thanks, Grandpa.

    POM
    Be careful.

    PAZU
    Amazing clouds.
    Beyond the peaks of those clouds, where nothing can be seen,
    the island is floating.. .

    PAZU
    I'll do it!!
    I'll see Laputa for sure!

    SHEETA
    Pazu. . .

    PAZU
    Hm. . .?

    SHEETA
    There's something I still haven't told you. . .

    SHEETA
    There's an old, secret name in my family.
    When I inherited this stone, I inherited that name as well. . .
    My inherited name is Lusheeta. . .
    Lusheeta Toelle Ul Laputa. . .

    PAZU
    Laputa. . .
    Th -- that's. . .!
    It's the army!!
    Run, Sheeta!

    PAZU
    Run to the cave!!

    SOLDIER
    Don't move. . .

    PAZU
    What are you doing!?

    SHEETA
    Let me go. . . (chomp)

    DARK GLASSES
    Ah!!

    SHEETA
    Pazu!
    Pazu!
    Pazu!
    Pazu!

    SOLDIER
    We've picked them up.

    MOOSKA
    Gave you a lot of trouble, eh?

    PAZU
    Open up!
    Open up!

    PAZU
    Sheeta. . .

    GENERAL
    Too slow!!
    If we lock up a little girl like that, she'll talk at once!!

    MOOSKA
    That's a bad habit of the government.

    MOOSKA
    Hurry the matter, and both the girl and the investment will suffer,
    Your Excellency.

    GENERAL
    Hmph!!
    If we'd mobilized the troops in the first place,
    Dora wouldn't have stolen a march on us.

    MOOSKA
    Your Excellency, the elementary code is deciphered.

    GENERAL
    What!?

    MOOSKA
    This is work for my agents.
    Your Excellency must only move the troops at the right time.

    GENERAL
    Mooska!!
    I am the commander of the Laputa investigation.
    Don't forget!

    MOOSKA
    Of course.
    And I take secret orders from the government, don't forget.

    GENERAL
    **** !
    Stupid NOVICE!!

    MOOSKA
    Did you sleep well?

    SHEETA
    Where's Pazu?!
    I want to see Pazu!!

    MOOSKA
    Don't you like fashionable clothes?
    Don't worry about him.
    His head is harder than mine.
    Look -- there's something I want you to see.
    Go in.

    SHEETA
    This. . .

    MOOSKA
    It has terrible destructive power.
    It's a robot soldier.

    MOOSKA
    If this fellow hadn't come falling out of the sky,
    nobody would have believed in Laputa. . .

    MOOSKA
    This wasn't made anywhere on the Earth's surface.
    It has power almost beyond imagining.
    And this body -- metallic?
    Ceramic?
    Our scientists still don't know for sure.

    MOOSKA
    Look at this. . .
    Don't be afraid.
    It's been inactive since we found it.
    Here.
    The same sign that was on the old fireplace in your home.
    And on this necklace, eh. . .?

    MOOSKA
    This stone won't work except in your hands.
    It will protect you
    until the day you want to return to Laputa.
    Then it will show you the way.

    SHEETA
    But, I don't know anything!!

    SHEETA
    If you want the stone, take it!!

    SHEETA
    Leave us alone. . .

    MOOSKA
    You think Laputa is kind of a "Treasure Island", don't you?
    Laputa flies because of a formerly impressive scientific power.
    It controlled the whole surface of the Earth
    in an empire of fear!!

    MOOSKA
    If it's still roving the sky,
    is it not a danger to peace?
    I think you understand.
    I'd like you to help me.
    Laputa's location is in the Levistone.
    You must know an incantation or something.

    SHEETA
    I really don't know. . .
    Let me see Pazu. . .

    MOOSKA
    I don't like to be violent,
    but that young man's fate is in your hands.
    If you help us, I'll set him free,
    Lusheeta Toelle Ul Laputa.

    SHEETA
    How do you know that . . .

    MOOSKA
    ``Ul'' means ``King'' in Laputan.
    ``Toelle'' is ``True''.
    You are the rightful successor of the Laputan royal family --
    Queen Lusheeta.

    PAZU
    Ouch. . .

    GUARD
    Come out.

    PAZU
    Sheeta!

    SHEETA
    Pazu -- are you hurt?

    PAZU
    I'm OK.
    But you!?
    They haven't done anything terrible to you, have they?!

    MOOSKA
    Pazu -- I was quite mistaken about you.
    Please forgive me.
    I didn't know that you were fighting to protect her from pirates.

    PAZU
    Sheeta -- what. . .

    SHEETA
    Pazu -- I beg you.
    Forget about Laputa.

    PAZU
    What!?

    MOOSKA
    The army will investigate Laputa in secret with Sheeta's help.
    I understand how you feel,
    but I'd like you to keep ``hands off'' for a while.

    PAZU
    Sheeta -- is this true?
    But. . .

    SHEETA
    Forgive me for troubling you so many ways.
    Thank you.
    I'll never forget you, Pazu. . .

    PAZU
    It can't be -- Sheeta -- didn't you promise?

    SHEETA
    Goodbye.

    PAZU
    Sheeta!!
    Wait, Sheeta!!

    MOOSKA
    If you want to be a man, too, then listen to reason!!

    PAZU
    SHEETA!!

    MOOSKA
    This is small, but it's heartfelt.
    Take it and go.

    MOOSKA
    Please remember the words to make this stone work. . .
    If you keep your promise, you'll be set free, too. . .

    SHEETA
    Pazu. . .

    MADGE
    Shoo -- Shoo!
    Mama -- it's Pazu.
    Pazu came back!!

    OKAMI
    Pazu -- I've been worried.
    Nobody's seen you since yesterday.
    What happened to that little girl?

    PAZU
    She's all right.

    OKAMI
    Eh?!
    Pazu!!

    PAZU
    Let me go -- what are you doing!

    DORA
    Only staying for a bit, my boy.

    PAZU
    Get out!!
    This is my house!!

    DORA
    Big talk for a brat who can't even protect a little girl by himself. . .

    PAZU
    What?

    HENRI
    Look at how much money he's got!!

    DORA
    Oh, dear -- you sold the girl for money?

    PAZU
    You're wrong!!
    I wouldn't do a thing like that!!

    DORA
    I don't suppose you'll say how you got the money?

    PAZU
    Sheeta told me to take it!!
    So, I . . .

    DORA
    So you grew timid, and came back shamelessly?
    And you still call yourself a man!?!
    Eh??

    PAZU
    Don't brag!!
    Weren't you trying to get hold of Sheeta?!

    DORA
    Of course.
    Pirates try to get treasure, and where's the harm!!
    They're strange fellows.
    Why do they keep kidnapping the girl?

    DORA
    Do you think they'll let the girl live?
    Idiot!
    She was forced to settle with them to save you!

    CHARLES
    You understand well, don't you, Mama?

    DORA
    I haven't been a woman for 50 years for appearance's sake.

    DORA
    Don't you see?
    She saved your life.
    True love, just like my young heart.
    And you don't even shed a tear.
    All of you -- if you marry, find a nice girl like her.

    LOUIE
    You mean like you, Mama?

    DORA
    Good -- still using the old code. . .!
    They've summoned a warship.

    DORA
    They're leaving with the girl.
    If we don't hurry, we'll lose it!
    Move your asses!
    Let's go!

    PAZU
    Are you going to go kidnap Sheeta?

    HENRI
    The girl is nothing -- it's the Levistone!

    PAZU
    But, the Levistone is useless by itself !!
    If Sheeta doesn't hold that stone, it doesn't work!!

    PAZU
    Auntie -- won't you take me with you?!
    I want to save Sheeta.

    DORA
    If you go, you'll have to take care of yourself.

    PAZU
    I will.
    If I have the strength, I'll protect her.
    The treasure of Laputa is worth it!
    Please. . .

    LOUIE
    You're making her cry. . .

    DORA
    Shut up!!

    LOUIE
    Y -- yes. ..

    DORA
    We don't know if the girl will listen to us, do we?
    We can't go there twice.

    PAZU
    Understood.

    DORA
    You'll follow orders?

    PAZU
    Yes!

    DORA
    Don't take more than 40 seconds.

    PAZU
    All of you -- take care.

    DORA
    Fasten yourself onto me with this belt.
    You, wait on the ship.

    GENERAL
    An excellent ship.
    Mooska -- has the girl confessed?

    MOOSKA
    I need a little more time.

    GENERAL
    There'll be time enough in the air.
    We leave at down, with the girl.

    DORA
    Hurry up!
    It'll soon be light!

    GRANDMA
    Aw, that's too bad.
    Sheeta, I want to tell you something good.
    A spell for times of trouble.

    YOUNG SHEETA
    A spell?

    GRANDMA
    That's right.
    Very old, secret words.
    ``Leete Latobarita Uruth Ariaroth Bal Netoreel.''

    YOUNG SHEETA
    Leete. . . La. . .?

    GRANDMA
    It's to save us.
    It is a wish -- ``Light, be reborn.''
    Leete Latobarita Uruth Ariaroth Bal Netoreel.

    --<<*>>-- END OF FIRST HALF OF SCRIPT --<<*>>--
    ========================================================================
    Subject: LAPUTA script -- 2nd half (Jeff Okamoto, 3/15/88)

    Laputa Castle in the Sky

    Laputa: The Castle in the Sky

    Draft 1: Sue Shambaugh
    Date Unknown

    Draft 2: Jeff Okamoto
    03/15/88

    [*** second half ***]

    GENERAL
    An excellent ship.
    Mooska -- has the girl confessed?

    MOOSKA
    I need a little more time.

    GENERAL
    There'll be time enough in the air.
    We leave at down, with the girl.

    DORA
    Hurry up!
    It'll soon be light!

    GRANDMA
    Aw, that's too bad.
    Sheeta, I want to tell you something good.
    A spell for times of trouble.

    YOUNG SHEETA
    A spell?

    GRANDMA
    That's right.
    Very old, secret words.
    ``Leete Latobarita Uruth Ariaroth Bal Netoreel.''

    YOUNG SHEETA
    Leete. . . La. . .?

    GRANDMA
    It's to save us.
    It is a wish -- ``Light, be reborn.''
    Leete Latobarita Uruth Ariaroth Bal Netoreel.

    SHEETA
    Leete Latobarita Uruth Ariaroth Bal Netoreel. . .

    SHEETA
    Ah?!!

    MOOSKA
    Excellent!!
    It was in an old manuscript -- this light is a holy light. . .

    SHEETA
    Holy light. . .?

    MOOSKA
    What kind of incantation is it?
    Tell me those words.

    GUARDS
    Hey?!

    GUARD
    It moved!!
    Yah!!
    The robot -- the robot's alive.
    Hello?!!

    GUARDS
    Save us!
    It's crazy!

    GUARDS
    It's moving.
    Put out the fire.
    It's the robot!!

    MOOSKA
    The robot! ?

    MOOSKA
    Where does it think it's going?! ?

    VOICE
    Hurry!!

    MOOSKA
    Amazing!!
    I see!!

    SHEETA
    Ah!!

    MOOSKA
    It's the light!!
    The seal on the robot was broken by the holy light.
    It has opened the way to Laputa!!
    Come here!!

    SHEETA
    NO!!

    MOOSKA
    It can fly?!

    DARK GLASSES
    It's crazy!!

    SHEETA
    It's piercing the sky. . .

    MOOSKA
    Laputa is in the same direction as that light.
    Hurry up!

    GENERAL
    Use the blasting powder?!
    Idiot -- do you want to blow up this fort?!

    GENERAL
    Hm!?
    Hello?
    Hello??
    Hey -- what's wrong!!

    DARK GLASSES 1
    Good.

    DARK GLASSES 2
    It's connected.

    MOOSKA
    This is Captain Mooska.
    Because of the robot, the communications circuits have been destroyed.
    Take emergency action.
    I'm temporarily taking command.

    MOOSKA
    The robot is trying to get to the girl on the East tower.
    Kill it the moment it's shown itself.
    Leave the fuses off the shells.
    Don't hurt the girl.

    GUARD
    Hurry!
    Hurry!

    SOLDIER
    Fire!

    VOICES
    We did it!
    Forward!
    Hurry!

    SOLDIER 1
    Ha, ha -- it's flattened.

    SOLDIER 2
    Amazing. . .

    SOLDIER 3
    Get the girl.

    SOLDIER 4
    Is she dead?

    SOLDIER 5
    Hey -- get up.

    SHEETA
    Ah. . .

    SOLDIER 6
    She's just fainted.
    Hey, stand up.

    SOLDIER
    It -- it moved. ..

    SOLDIERS
    Wah!
    Run!

    PAZU
    Ah!!

    DORA
    What's the matter -- looks just like a war.

    PAZU
    Let's go, Auntie!

    DORA
    Call me Captain!!
    Charles, fly a little lower.

    SHEETA
    Stop!!
    Stop, already!!

    SHEETA
    Please!!

    LOUIE
    Mama -- the Goliath is moving!

    DORA
    If they go, we'll end up flying right into their guns.

    PAZU
    There she is -- it's Sheeta.

    DORA
    What?
    Where?!

    PAZU
    Straight ahead!
    She's on the top of the small tower!!

    DORA
    The girl is brave!!
    You all, cover us!!

    PAZU
    Sheeta!!
    Sheeta, come on!!

    SHEETA
    Pazu!!

    PAZU
    Auntie, a little closer!!
    Wah!

    SHEETA
    Pazu!!
    Ah!!
    LET ME GO!

    PAZU
    Sheeta!!

    PAZU
    Auntie!!

    SHEETA
    Pazu!

    SHEETA
    Ah. . . PAZU!!

    PAZU
    Go up!!

    DORA
    It's our last chance.
    Grab her as we pass!!

    PAZU
    Yes.

    SHEETA
    Pazu!!

    PAZU
    Great!!

    DORA
    Go!!

    MOOSKA
    Get out of the way!!
    Damn!!

    PAZU
    Sheeta!!

    MOOSKA
    **** .
    What is the Goliath doing?
    Ah!!

    MOOSKA
    A smoke screen. . .?

    GENERAL
    Mooska -- what happened to the robot?!

    MOOSKA
    The robot was destroyed.
    The girl has escaped.

    GENERAL
    What!?
    Look sharp -- put out the fires!!
    Form search parties!!

    MOOSKA
    Don't lose the holy light.

    MOOSKA
    Still showing the direction of Laputa. . .
    Inform the General,
    and we will depart for Laputa as planned.

    LOUIE
    Nice, isn't she. . .

    CHARLES
    Do you believe it. . .?
    That's the girl who's just like Mama.

    DORA
    Here's your valley.
    Glad to be rid of such a useless pair. . .

    PAZU
    Auntie, please let us ride on your ship.

    DORA
    Call me Captain!!
    You don't have the Levistone.
    Why should I let you on board?

    PAZU
    We'll repay you.

    SHEETA
    I certainly want to see the real Laputa with my own eyes.

    DORA
    Hmph.
    You're not greedy enough to ride a pirate ship. . .

    LOUIE
    Mama -- can she come along?

    DORA
    If there's any funny business, I'll throw you into the sea!!

    PAZU
    Yes!

    LOUIE
    We did it!
    A live-in cook.

    HENRI
    A dishwasher!!

    CHARLES
    A potato peeler!!

    ALL
    Yeah!
    Whew!

    CHARLES
    Can you make pudding?

    SHEETA
    Yes. . .

    LOUIE
    I like mincemeat pie!!

    HENRI
    And me. . .
    Well, now, let me see. . .
    I'll eat anything!!

    DORA
    Behave yourselves!
    Really!
    Still just children.

    DORA
    Careful!!

    PAZU
    It's canvas!!

    PAZU
    This ship is made of canvas!!

    DORA
    Don't damage it.

    PAZU
    WAH!

    LOUIE
    Don't loiter!!
    It's cramped.

    SHEETA
    Wah!!

    DORA
    Hurry up -- this way!!
    I hate shirkers!!

    LOUIE
    You -- this way.

    PAZU
    Wah!!

    SHEETA
    Pazu!!

    DORA
    He's fine.
    Come on!!

    LOUIE
    You aren't here to play!!

    PAZU
    It's an amazing engine.

    LOUIE
    Where'd he go?
    Uncle!
    Uncle!!
    Uncle -- hey, it's the assistant you wanted.

    ENGINEER
    Not so loud.
    I can hear you.

    LOUIE
    He's worse than Mama.
    Be careful.

    ENGINEER
    It's so cramped, my hand won't go in.

    PAZU
    It's this packing, isn't it. ..

    ENGINEER
    Your name?

    PAZU
    Pazu.

    DORA
    The Levistone pointed due east, didn't it?

    SHEETA
    >From the tower where I was, I could see the sun rise.
    Right now is the next mowing season. . .

    SHEETA
    so the sunrise is a little south of true east.
    The sun rose just to the left of the hills.
    The Levistone light crossed the lift tip of the sun's edge.

    DORA
    A good reply.
    How're things up there?

    RADIO OPERATOR
    Neither yea nor nay.

    DORA
    So, they're jamming the radio to hide their whereabouts, are they?!

    HENRI
    Mama, the Goliath's moving pretty fast!
    What'll we do?

    DORA
    We'll be on their windward side.
    If we use the trade winds. . .
    20,000 feet and ride the jet stream. . .

    DORA
    With wind speed 10. . .
    We'll do it somehow.
    Everybody, listen up!!
    We are setting course for Laputa.
    Our ship will now commence top-speed pursuit!!

    DORA
    Using the wind, we should be able to make contact tomorrow!!
    And I'll give 10 gold pieces to the first spotter!!

    CHARLES
    10 gold pieces. . .

    DORA
    Laputa is some sort of flying island.
    There's probably enough treasure for everybody.
    So!
    Everybody. . .
    GET TO WORK!!

    ENGINEER
    Now!!

    DORA
    Course 98. Velocity 40!!

    DORA
    There's nothing in that size!!
    Put this on!!

    DORA
    Here's your post.

    LOUIE
    Good!!

    DORA
    Full meals, twice a day.
    Economize on the water.

    MEN
    WAH!!

    DORA
    Fools!!
    Get back to work!!

    SHEETA
    Come in.
    Sorry, there's no dinner yet.

    LOUIE
    Heh, heh, heh. . .

    SHEETA
    It's my first airship kitchen. . .
    Do you want something?

    LOUIE
    Well . . .

    SHEETA
    Yes?

    LOUIE
    No, no -- I have some spare time, so I thought I'd be of some help. . .

    SHEETA
    Well, thank you.
    Would you do that washing?

    LOUIE
    Easy. . .
    Oop!

    LOUIE
    Hey, you said your back hurt. . .

    CHARLES
    I had some spare time and thought I'd help. . .

    MAN 1
    Out of the way.

    CHARLES
    Don't shirk. ..

    MAN 2
    Don't get in the way.

    MAN 3
    **** -- what hurt your back?

    HENRI
    Hey -- can I be of some help. . .!?!

    ENGINEER
    So, you were scared too, eh?
    And they have the Goliath to help them. . .
    Pretty hopeless. . .

    DORA
    It's the island of Laputa, so it's no wonder.

    ENGINEER
    Heh, heh. . .
    Certainly they're good kids, those two.. .

    DORA
    What do you want me to say, you stupid old man?

    ENGINEER
    Nothing.
    But you should show more respect. . .

    DORA
    What!!

    ENGINEER
    No. . .
    Hey. . .
    Checkmate, isn't it?

    MEN
    It's good!
    Yum!
    Delicious.

    SHEETA
    Well. . .
    If anyone wants seconds. . .

    MAN
    Um. . .

    SHEETA
    Yes.

    VOICES
    Seconds!!
    Seconds!!
    Seconds!!

    LOUIE
    Hey!!
    Get up.
    It's arrival time.
    Take this with you -- it's cold!!

    PAZU
    The lookout. . .?

    LOUIE
    Yes . . .
    Phew -- cold!!
    You're up top.

    PAZU
    Yes.

    PAZU
    I'm second shift.

    LOOKOUT
    Thanks.

    PAZU
    Sheeta!!

    SHEETA
    Wow -- I was scared!!
    Wow!!

    SHEETA
    Pretty. . .

    PAZU
    Sheeta. . .
    Get in.

    DORA
    Can't sleep. . .

    SHEETA
    Yes. . .
    It's warm. . .

    PAZU
    Sheeta, look behind.

    SHEETA
    Yes . . .

    SHEETA
    Pazu. . .

    PAZU
    Hm?

    SHEETA
    I'm scared beyond words. . .
    The truth is, I don't want to go to Laputa at all.
    And I hope the Goliath beats us to it.

    PAZU
    What?!

    SHEETA
    Uh-huh. . .
    There are just too many strange and powerful. . .
    Well . . .

    PAZU
    You mean that incident with the robot. . .
    It was sad, wasn't it?

    SHEETA
    Yes. . .
    And it happened because of an incantation taught to me
    by my grandmother. . .
    I learned many other incantations, too.
    To find things, and to cure illness . . .
    And words I must absolutely never use.

    PAZU
    Words you must absolutely never use. . .?

    SHEETA
    Spells of destruction, spells of power. . .
    She said I must know the bad words, too, but never use them.

    SHEETA
    When I was taught, I couldn't sleep for fear. . .
    And it all had to do with the stone.
    It was always hidden in the fireplace,
    and except at weddings, never used. . .

    SHEETA
    Mother, and Grandmother, and Grandmother's Grandmother --
    everybody feared it!
    I wish it had never existed!

    PAZU
    You're wrong.
    Thanks to that stone, I met you.
    And thanks to that stone, Laputa won't be lost.
    All our progress with flying machines,
    and no one's seen it but my father.

    PAZU
    Yet, what'll we do if Laputa is really an island of terror?
    It must now fall into the hands of Mooska and the others. . .
    Besides. . .
    If we run away now, we'll be followed forever.

    SHEETA
    But, I don't want to make you a pirate for my sake. . .

    PAZU
    I won't become a pirate.

    PAZU
    Even Dora understands.
    I think she's really a good person. . .
    When this is all over, surely she'll take you back to Gondoa . . .
    I want to see it. . .
    The old house where Sheeta was born, and the yaks. . .

    SHEETA
    Oh, Pazu. . .

    PAZU
    What's that!!
    Underneath the ship -- hey, there!!

    PAZU
    It's the Goliath -- it's right below us!!

    DORA
    Hard to starboard!

    GENERAL
    Mooska -- why aren't we chasing them?
    They'll get away!

    MOOSKA
    It's no good, in the clouds.
    At any rate, they can't run far!

    MOOSKA
    We're on course and everything's going smoothly.

    DORA
    The course was more north.
    Pazu -- there's no time -- listen up!!
    If we don't shake off the Goliath, we're finished!
    You have good eyes; I want you to stay in the lookout.

    PAZU
    What should I do?

    DORA
    That lookout post will turn into a kite.
    There should be a handle inside.

    PAZU
    Found it!!

    DORA
    Turn it clockwise to hook up.
    Turn the upper handle to open the wings.

    DORA
    When it's open, don't stretch the wire.
    Remember, steer with your body!!

    DORA
    Is Sheeta up there?

    SHEETA
    Yes!!

    DORA
    You come back down!!

    SHEETA
    Why?

    DORA
    ``WHY''??
    You're a little girl!!

    SHEETA
    Hey, Auntie, you're a girl, too!!
    Besides, I'm mountain-bred -- I have good eyes, too.

    SHEETA
    (Please!) Pazu thinks so, too!!

    DORA
    If you go up, don't use the voice tube.
    There's an internal telephone.

    SHEETA
    Is this the phone you were talking about, Auntie?

    CHARLES
    Wow. . .

    PAZU
    Yes -- we'll try.
    Let us up!!

    DORA
    Go!!

    SHEETA
    I can't see it. . .

    PAZU
    They've dived into the clouds.

    DORA
    Don't be careless.
    They may not be in front of us.

    PAZU
    Yes!!

    SHEETA
    Yah!!

    PAZU
    Hang on tight!!

    DORA
    What's wrong!!

    PAZU
    It's turbulence -- we're OK!!

    PAZU
    Just a little stirred up!!
    Yes!!
    I'll continue the watch.
    Scared?

    SHEETA
    Yes.

    PAZU
    I've gotten the hang of it now.
    It's a little stormy.
    Sheeta, get the string out of my bag.

    SHEETA
    Yes.

    PAZU
    Tie us together with it.. .

    SHEETA
    Sure!!

    LOUIE
    The barometer is falling rapidly, Mama. . .

    DORA
    Unlucky, eh?
    What a time to get stormy.
    How long until sunrise?

    CHARLES
    One hour!!

    PAZU
    Dawn. . .

    SHEETA
    Pazu, it's strange, the sunrise is coming from the side. . .

    PAZU
    I see!!
    We must be going north, not east!
    Bridge!!

    DORA
    Eh!?
    Go north, you say!?

    CHARLES
    The compass is pointing north!!

    DORA
    The wind has changed.
    We're off course!

    SHEETA
    Look -- there!!

    DORA
    What's the matter -- the Goliath?!

    PAZU
    The clouds.
    They're huge. . .

    DORA
    The clouds! ?

    SHEETA
    They're coming this way!!

    PAZU
    It's a sky castle. . .

    DORA
    THAT'S a low pressure center!!
    The ship won't stand the wind.
    Full power!
    Due north!

    PAZU
    It's coming closer!

    DORA
    All right!
    We're trying!

    PAZU
    WAH!!

    CHARLES
    The rudder won't move!!

    DORA
    Always the damn power -- what's the problem!!

    ENGINEER
    Dora -- the engine will burn up.

    DORA
    I don't want to hear any complaints!
    Just do it!!

    DORA
    Get out of the clouds!!

    PAZU
    Sheeta -- the ocean!!

    SHEETA
    Eh??

    DORA
    The Dragon's Nest!!

    PAZU
    The Dragon's Nest!?
    This. . .?

    PAZU
    The wind there is blowing in the wrong direction, just like Father said.

    DORA
    It's a wall of wind!

    CHARLES
    Mama, we can't get out!

    DORA
    We'll be sucked in.
    The wind just won't quit!

    PAZU
    Bridge!!
    Laputa is in there!!

    DORA
    What!?

    PAZU
    Father saw Laputa in the Dragon's Nest!!

    DORA
    You're crazy!!
    If we go in, we'll be shaken to pieces!!

    SHEETA
    Pazu -- there!!

    PAZU
    Ah!!

    DORA
    At a damn busy time like this!!

    PAZU
    Let's go, Auntie!!
    It's the way Father took, and he came back!

    DORA
    ALL RIGHT!!
    Into the Dragon's Nest!!

    PAZU
    Ah!!

    GENERAL
    Yeah, we did it!!

    MAN
    Our ship is in danger, too.
    We must retreat.

    MOOSKA
    No!
    Carry on.

    MAN
    Hunh?!

    MOOSKA
    The light always indicates the center of the whirling clouds.
    Laputa is inside the storm.
    Steady as she goes.
    There is certainly an entrance.

    PAZU
    Hang on, Sheeta!!

    SHEETA
    Yes!!

    PAZU
    (Father!)

    PAZU
    Sheeta. . . Sheeta!
    Are you OK?

    PAZU
    Look. . .

    SHEETA
    Laputa . . .?

    PAZU
    Yes.
    Oh -- sorry!!

    SHEETA
    Wait. . .
    Still pretty tightly knotted.
    My hands are shaking.. .

    PAZU
    We did it!!

    BOTH
    WAH!!
    Ha, ha, ha . . .

    PAZU
    There are birds. . .

    SHEETA
    What do you suppose happened to everyone. . .?

    PAZU
    It's coming to meet you, Sheeta. . .

    SHEETA
    But I don't have the Levistone . . .

    PAZU
    A knife will free us. . .

    PAZU
    What are you doing!!

    SHEETA
    Wait!
    Please, don't break that.
    Without that, we can't go back.

    SHEETA
    Ah!!

    SHEETA
    It's a Hitaki nest!!

    PAZU
    For this . . .! ?

    SHEETA
    Oh, good, the eggs aren't broken . . .

    PAZU
    Not afraid, are they. . .

    SHEETA
    Let's follow.

    PAZU
    Do you know the words?

    SHEETA
    Don't worry about that!

    PAZU
    Wow!!

    PAZU
    It's a city!!

    PAZU
    But we must be inside the buildings. . .
    Sheeta, the sky. . .

    SHEETA
    Yes. . .

    PAZU
    It looked like stone walls from the outside. . .
    But if their science was so advanced, why. . .?

    PAZU
    It's a tomb, isn't it. . .

    SHEETA
    Forgotten writing. . .
    Did you do this?

    PAZU
    It's not the same robot as before. . .

    PAZU

    PAZU
    It must be a gardening robot.
    There weren't any people.
    Who knows how long it's been standing guard here. . .

    SHEETA
    You offer flowers to offer before a tomb. . .?
    Thank you. . .

    PAZU
    You're all alone?
    Aren't there any other robots here?!

    PAZU
    Ha, ha. . .

    PAZU
    Doesn't look lonely at all, does it. . .

    SHEETA
    It has friends. . .
    Caring for even Hitaki nests, too.
    It won't die. . .

    PAZU
    This way!!

    PAZU
    The floor has crumbled.

    PAZU
    The Tiger Moth made it.

    SHEETA
    Auntie and the others are probably OK.

    PAZU
    Sheeta -- over there!!

    SHEETA
    Ah. . .
    Everyone is caught!!

    PAZU
    They've tied them up.

    SHEETA
    Can't we rescue them?!

    PAZU
    Let's go!!

    MAN
    We've opened a way into the city.
    Look at this -- there's a mountain of treasure inside!!

    GENERAL
    Phew. . .

    LOUIE
    Wow. ..

    GENERAL
    Do you like this?
    Want it?
    You'll all get enough -- rope that is!

    GENERAL
    Have you notified our country of the discovery of Laputa?

    MOOSKA
    I'll do it now.

    GENERAL
    Try to set up a difficult code.
    Hey -- no stealing!

    MOOSKA
    The fools are just blind enough.

    SHEETA
    Amazing tree roots. . .

    PAZU
    Sheeta, you can climb trees, huh?
    Let's go.

    PAZU
    They're doing terrible things. . .

    SHEETA
    If they go to the upper gardens. . .

    PAZU
    Sheeta, we've got to get back the Levistone.

    PAZU
    Only that will protect this place from those thieves.
    And why have the clouds cleared?

    PAZU
    If it hadn't been like this, they wouldn't have been able to land.

    SHEETA
    The effect of my spell. . .?

    PAZU
    Surely this is what Mooska said, about ``the seal being broken.''

    PAZU
    This castle is awakened,
    because the holder of the Levistone approached,
    riding on the storm.
    If we don't act, Mooska will become King.
    And after the plunder, terrible things will start to happen.

    SHEETA
    But how should I get the Levistone back . . . ?
    The words . . .

    PAZU
    The words?
    Impossible. . .
    But. . .

    PAZU
    We'll go around from below.

    PAZU
    I'll jump first.

    SHEETA
    Yes. . .

    PAZU
    Ah!!

    MOOSKA
    It's around here.

    SHEETA
    Dear God. . .

    MOOSKA
    This is it!!

    DARK GLASSES
    Oh!!

    DARK GLASSES
    It's that brat!

    DARK GLASSES
    Oh!!

    PAZU
    Damn?!!

    MOOSKA
    Don't shoot!

    SHEETA
    Ah!!

    MOOSKA
    Well, well.
    A queen.

    PAZU
    Sheeta!
    **** . . .

    SOLDIER
    Captain -- what's going on?

    MOOSKA
    The rest of the pirates.
    One more is hiding at your feet.

    SOLDIER
    Yes!
    Look for him!!

    PAZU
    Sheeta!!
    Wait. . .

    SHEETA
    Pazu!!

    SOLDIER
    Bring me a grenade.

    LOUIE
    It's Pazu and the others, huh. . .?

    VOICES
    What?
    Wow!

    DORA
    You're mistaken!!

    SOLDIER 1
    His Excellency!!

    SOLDIER 2
    What?

    SOLDIER 2
    Guards, fall in!!

    SOLDIER 2
    Hurry!!

    PAZU
    Auntie!!
    They've got Sheeta.
    I'm going to go rescue her.
    After I cut the ropes, get out of here.

    PAZU
    Run well away!

    DORA
    Hey, wait!!
    Take these.

    PAZU
    Thanks.

    DORA
    He's become a man, hasn't he. . .?

    GENERAL
    What!!
    Mooska broke up all the radios?

    SOLDIER
    Yes, sir.
    We caught his men making themselves scarce inside the ship.

    SOLDIER 1
    Many of the bridge crew are seriously wounded.
    Mooska is inside the lower hemisphere.
    The army witnessed it.

    GENERAL
    Greenhorn!
    Showing his true colors at last.
    Gather the troops.
    It's a spy hunt!

    SOLDIERS
    Gather all squadrons!!
    Hey -- Hurry up!!
    Number 3 squadron.

    SOLDIERS
    If they resist, I don't care if you shoot to kill.
    Find the entrance!

    DARK GLASSES
    Captain -- where in the world is this place. ..?

    MOOSKA
    The nerve center of Laputa.
    The castle and treasure above are just rubbish.

    MOOSKA
    The science of Laputa is completely stored in here.
    You will wait here.

    DARK GLASSES
    Captain!
    Wait, Captain!!

    MOOSKA
    Beyond here, none but the royal family can enter -- it's a sanctuary.
    What's this!!

    MOOSKA
    Tree roots, as deep as here. . .?
    (flip, flip)
    One paragraph, and it will all be reduced to ashes.
    Come -- this way.

    MOOSKA
    **** -- here it is!!

    MOOSKA
    H -- here, too?!
    **** !

    MOOSKA
    Found it!!
    Oh. . .
    Look at this huge Levistone!!
    THIS is the source of Laputa's power.

    MOOSKA
    Excellent.
    For 700 years it has been waiting for the return of the king.

    SHEETA
    700 years. . .?

    MOOSKA
    Your clan forgot about that, didn't it?

    MOOSKA
    It's the black stone!!
    Just like in the legend!!

    MOOSKA
    I can read it -- I can read it!!

    SHEETA
    Who in the world ARE you?

    MOOSKA
    I, too, have an old, secret name, Lusheeta.
    My name is Romooska Paro Ul Laputa.

    MOOSKA
    Your clan and my clan were originally one royal family.
    But when we went back to the earth, it divided into two. . .

    SOLDIER 1
    Not a crack.

    SOLDIER 2
    It's not just stone.

    GENERAL
    Use all the bombs we've got!!

    MOOSKA'S VOICE
    Your Excellency -- you cannot get in like that.

    GENERAL
    Mooska -- where are you?!

    VOICES
    Oh!!

    PAZU
    WAH---!

    MOOSKA'S VOICE
    Well!
    Why do you hesitate?
    Please come inside, Your Excellency.

    GENERAL
    Yes -- Follow me!!

    VOICE
    Follow His Excellency!!

    PAZU
    Oof!

    GENERAL
    Wh -- what is this place!!
    Mooska -- come out!!

    MOOSKA
    Be silent.

    GENERAL
    Wh -- what mockery is this?

    MOOSKA
    Be quiet.
    You are before the King of Laputa.

    GENERAL
    Are you mad. . . ?

    MOOSKA
    Today, we celebrate the rebirth of the monarchy.
    The rebirth of the World Empire under one King.
    Let me show you gentlemen the power of Laputa.

    PAZU
    Sheeta!!

    MOOSKA
    I will show you the threat of Laputa.

    PAZU AND SHEETA
    WAH!!

    VOICES
    Oh!
    Wah!

    MOOSKA
    It's the heavenly fire that destroyed Sodom and Gomorrah
    in the Old Testament.
    And the arrows of heaven which took Ramayana, Indora, and Atlantis.

    MOOSKA
    The whole world will bow to Laputa again!

    GENERAL
    Excellent, Mooska. . .
    You're a hero.
    Now here is your reward.

    MOOSKA
    Ha, ha, ha . . .

    MOOSKA
    Your stupid face made a perfect mask of disgust.
    Ow!!
    Oh -- you!!

    SHEETA
    Everyone -- run!!

    SHEETA
    Ah!

    MOOSKA
    Die!!

    MOOSKA
    Ha, ha, ha. . .

    SOLDIER
    Ah -- it's coming out!!

    DORA
    Those fools!!

    LOUIE
    It's full of them. . .

    DORA
    Everybody -- RUN!!

    LOUIE
    Y -- yes!

    DORA
    Check the flapters!!

    CHARLES
    Mama -- let's fly!!

    LOUIE
    Hurry, let's get away!!

    DORA
    Be quiet.
    Don't raise your voice.

    DORA
    Why are those two loitering behind!!
    They'll end up falling.

    MOOSKA
    I hope you don't anger me again.

    MOOSKA
    Because it looks like we'll be spending some time together.
    I hope they're not trying to get away.

    MOOSKA
    They really intend to fight me.

    PAZU
    A robot.

    PAZU
    Sheeta!!

    SHEETA
    Ah. . .

    MOOSKA
    Excellent!!
    Don't you think it's the best show?
    Oh!!
    Look!!
    The people are like garbage.

    MOOSKA
    What are you doing!!

    MOOSKA
    **** . . .

    MOOSKA
    Give it back -- be a good girl.
    Come on.

    SHEETA
    Please -- open up!!

    MOOSKA
    Ha, ha, ha. . .
    Where do you think you're going, hm?

    SHEETA
    Open up!!

    PAZU'S VOICE
    Sheeta---

    SHEETA
    Pazu. . .!
    PAZU!!

    PAZU
    Sheeta . . .

    SHEETA
    Pazu!!

    PAZU
    Sheeta!!
    Sheeta!!
    Sheeta!!

    SHEETA
    Ah, Pazu!!

    PAZU
    I'm coming now.
    **** . . .
    Get down!!

    SHEETA
    Hurry, take this!!
    It's Mooska -- hurry!!

    SHEETA
    Throw it in the ocean. . .

    PAZU
    Sheeta!!

    MOOSKA
    That stone you have is important.
    I'll trade the girl's life for it.

    MOOSKA
    Get up!!
    The game of tag is over.

    MOOSKA
    The old throne room is not very splendid, is it?
    Come here!!

    SHEETA
    You say this is the throne room?
    Then here is a grave.
    Yours and mine.

    SHEETA
    The country was destroyed and a King like you survived.
    What a joke!
    I won't give you the stone.
    You can't leave here without killing me.

    SHEETA
    Now, why was Laputa destroyed?
    I know perfectly well.
    There's a song in the valley of Gondoa:
    ``We need roots in the Earth;
    ``Let's live with the wind;
    ``With seeds, make fat the winter;
    ``With the birds, let's sing of spring.''

    SHEETA
    No matter how many weapons you may have,
    or how many poor robots you use,
    you can't live separated from the ground.

    MOOSKA
    Laputa will not be destroyed.
    However many times, it will be reborn.

    MOOSKA
    The power of Laputa is the dream of the human race.
    Your ears will be next.
    On your knees!!
    Beg for your life!
    Get the stone back from the brat!!

    PAZU
    Wait!!
    The stone is hidden.
    If you shoot Sheeta, I won't return it.

    SHEETA
    Pazu -- don't come here, it's no use.
    He's going to kill us, no matter what.

    MOOSKA
    Brat -- the girl's life for the stone.
    Tell me where it is!
    Or are you just going to scare me with that cannon?

    PAZU
    I want to talk with Sheeta, alone.

    SHEETA
    It's no use -- throw away the stone and run!!

    MOOSKA
    I'll wait three minutes.

    SHEETA
    Pazu!!

    PAZU
    Sheeta -- calm down.
    Listen closely.
    Tell me those words.
    I'll say them, too.
    It's in my left hand.

    PAZU
    I've freed Auntie and the others.

    MOOSKA
    It's time!!
    Let's hear your answer.

    PAZU AND SHEETA
    Balse!!

    MOOSKA
    Ah. . .
    My eyes. . .
    My eyes!
    My eyes. . .
    My eyes. . .

    CHARLES
    Mama -- it's collapsing!!

    DORA
    It can't be helped -- launch!!
    Hurry!!

    HENRI
    Quickly!!

    HENRI
    Mama, look!!
    The bottom is falling off.

    LOUIE
    Sheeta was a good girl. . .

    DORA
    She used the word of destruction.
    Those children protected Laputa from the idiots.

    CHARLES
    The collapse has stopped!!

    LOUIE
    It's the Levistone!!
    What exceptional luck!

    MAN
    It's going up.

    DORA
    The tree!
    It may have them!
    Follow it.

    LOUIE
    That's crazy.

    PAZU
    Sheeta . . .

    SHEETA
    Pazu. . .
    Wow. . .

    PAZU
    The tree roots protected us.

    PAZU
    We'll break the wire.
    Let's go.

    SHEETA
    Yes.

    DORA
    What are you doing?
    We're supposed to be going up!

    HENRI
    We can't like this!

    LOUIE
    It's Sheeta!!

    VOICES
    It's Sheeta!!

    LOUIE
    They're alive.

    VOICE
    It's the apprentice.

    VOICES
    Hey!! Yoo-hoo!!

    SHEETA
    Auntie!!

    DORA
    Safely alive, aren't you.

    PAZU
    Everyone's OK!!

    ENGINEER
    Everyone's OK but my poor, tattered ship. . .

    DORA
    Don't be maudlin.
    We can build a pretty good ship!!
    Poor thing -- pretty cruel way to get a haircut. . .

    SHEETA
    Auntie -- ouch!

    DORA
    Oh, sorry.
    Isn't it pitiful?
    Worrying terribly, full of these.

    CHARLES
    At any rate, in our spare time. . .
    THE END

    ORIGINAL AUTHOR'S NOTE: ``Okami'' means wife, but as it sounded pretty
    silly to have the woman being addressed as ``Wife'' all the time, I
    treated it as her given name instead. Thanks to JA/SFA, where I picked up
    the handy word ``Levistone''. Beats ``fly-rocks''!

    END

    ------------------------------cut here----------------------------------

    Subject: "Kimi o nosete" translation/lyrics [LAPUTA closing song]


    Subject: Laputa: "Kimi o nosete" translation/lyrics
    Date: Sun, 22 Mar 1992 09:48:09 GMT
    Reply-To: "Japanese animedia and other animation news."
    <ANIME-L@VTVM1.BITNET>
    From: Theresa Martin <thmartin@romulus.rutgers.edu>

    Jefery Roberts kindly asked me to translate "Kimi o nosete".

    For you, Jefery, here are the lyrics in romaji and an English
    translation, followed by the lyrics in Japanese Industrial Standard
    codes. The ESC characters in the JIS codes are replaced with "^[" for
    posting.

    Many anime song lyrics and translations are available for anonymous ftp
    from romulus.rutgers.edu (128.6.13.2), in the pub/anime/lyrix
    subdirectory.

    I'm translating these songs to learn Japanese, so if you notice any
    mistakes, please correct me.

    Kimi o nosete (Carrying you)
    "Tenkuu no Shiro Laputa" insert song (1986)

    ano chiheisen kagayaku no wa The horizon shines,
    dokoka ni kimi o kakushite iru kara because it's hiding you somewhere.
    takusan no hi ga natsukashii no wa I long for the many lights,
    ano doreka hitotsu ni kimi ga iru kara because you are in one of them.
    saa dekake you hitokire no PAN So, I set out, with a slice of bread,
    NAIFU RAMPU kaban ni tsumekonde a knife, a lamp, stuffed in a bag.

    * tou-san ga nokoshita atsui omoi * Father left me his burning desire.
    kaa-san ga kureta ano manazashi Mother gave me her look.
    chikyuu wa mawaru kimi o kakushite The earth turns, hiding you.
    kagayaku hitomi kirameku tomoshibi Shining eyes, twinkling lights.
    chikyuu wa mawaru kimi o nosete The earth turns, carrying you.
    itsuka kitto deau bokura o nosete Someday we'll surely meet,
    and it'll carry us both.

    * Repeat * Repeat


    Singer: Inoue Azumi
    Lyricist: Miyazaki Hayao
    Composer/Arranger: Hisaishi Jou

    Translation: Theresa Martin
     
    #1

Share This Page